Traducere din engleză de Radu Tătărucă
„Mânuite de Twain, jargonul comic și dialectul au devenit o armă literară desăvârșită, fraza curgând fără emfază, plină de culoare și în aparență simplă, asemănătoare cu limba vorbită și totuși diferită de aceasta…” (Marcus Cunliffe)
![](https://cartier.ro/wp-content/uploads/1401266281.jpg)
![](https://cartier.ro/wp-content/uploads/1401266281.jpg)
Un yankeu din Connecticut la curtea regelui Arthur
Stoc epuizat